日本,“变”的2008

2009-08-24 13:06:14

冬天的一个大晴天。研究室里的女孩专心致志地对着电脑,突然冒出一句:2008年是“变”啊!我一下没反应过来,她解释说:今年的汉字是“变”。

原来是那个概括一年的汉字。1995年开始,日本汉字能力检定协会每年都向民众征集这一年的汉字。汉字通过投票的方式选出,于1212在京都清水寺发表。去年有11万人投票,是人数最多的一年。

汉字“变”以6031票居于榜首,是第二位“金”字的两倍。其意义是“变化”也“反常”:政治上短时间的首相交替,世界上金融的巨大变动,生活上关于食品安全的不安,气候的反常,以及期待明年会变得更好。日本人对变化是很敏感的,他们惯于平和的生活模式,一点动荡就会让他们很不安。

早上一进研究室,就有同学说:日元“过期”了!我一愣,日元又不是食品,怎么能过期呢?随即明白:日元的汇率过七了。最近的超市里的处处挂着“圆高还原”的牌子,意思是说日元涨价了,原先150日元才能买到的进口商品现在100日元就能买到了,所以我们也降价卖,让差额的受益者是顾客而不是商家。究竟是真降价了还是只是商家的促销手段且不论,这样的广告至少说明世界性的金融变动对日本人生活影响之大。来自成田机场的报道说,飞往韩国的人次创了历史新高。因为将日元换成韩币后,在韩国购物等于全都是半价。反映出日元高涨的另一个事件是油价从每桶198美元跌到了118美元,以至于加油站像国内油荒时一样,挂着“禁止用桶加油”的牌子。

说起食品安全,闹得沸沸扬扬的饺子首当其冲,许多超市的冷冻柜空了,不少学校因为禁用了中国进口的食品而为学生的课间餐发愁。那段时间,我甚至懒得开电视看新闻,因为新闻千篇一律得我都基本能背出来:饺子事件很恶劣,我们台负责任地告诉大家,民众很惊恐,后果很严重。

大众总是更关心看得见摸得着的东西,比起银子和饺子,首相的交替反而显得没那么重要。这从排在“变”后面的九个汉字便能看出端倪:“金、落、食、乱、高、株、不、毒、药”,其中与政治有关联的只有“乱”与“不”:政治经济社会安全的混乱,民众对此种种的不安。“金、落、高、株”指的都是经济。而“食、毒、药”的理由均是有关食品。唯一带有欣慰色彩的只有“金”与“高”,“金”指的是奥运的金牌,“高”指的是诺贝尔奖和奥运金牌让日本人自信心变得很“高”。

“变”还真全面,一下把能概括的都概括了。我只是有点好奇难道每一年不都是如此吗?就算变走2008年,2009年会怎样?不会是“态”吧?

本网站上的内容(包括但不限于文字、图片及音视频),除转载外,均为时代在线版权所有,未经书面协议授权,禁止转载、链接、转贴或以其他 方式使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。如其他媒体、网站或个人转载使用,请联系本网站丁先生:chiding@time-weekly.com

相关推荐
日本产业链离华?别慌!中国更应该警醒的是这事
美日鼓励企业撤离中国 可能改写全球贸易规则
日本终于开启“认真模式”,“V字型复苏”仍困难重重
华人眼中的日本抗疫:日本人发烧还坚持上班呢!
扫码分享