中国影视走进非洲:《媳妇的美好时代》是怎么火的

2017-09-20 09:38:30
国家新闻出版广电总局副局长童刚也曾表示,影视作品在促进民心相通、深化文化交流方面具有独特的优势,未来,中国和“一带一路”沿线国家在影视作品上的合作会越来越多。

时代周报记者 程洋 发自广州

在中国人援建的蒙内(蒙巴萨至内罗毕)铁路上,你能感受到越来越多的中国元素。不远处高速公路旁的墙体广告上,中国企业四达时代集团黄蓝相间的品牌标识映入眼帘,包括星星标志的Logo和“ENJOY DIGITAL LIFE”的字样,以及机顶盒和天线接收器的图案。

在美国《洛杉矶时报》的报道中,总部位于北京的四达时代集团(下称“四达”)虽然在西方几乎默默无闻,但早已横扫了整个非洲。

这家最早脱身于秦皇岛开发区广电局声像管理部的公司,从2002年就开始把目光转向非洲,对这座大陆的广播基础设施进行翻新,并把中国的电视节目输送到当地。《媳妇的美好时代》《奋斗》《我们相爱吧》……这些中国观众耳熟能详的电视剧,也被翻译成当地的语言,在非洲大陆市场传播。

“非洲,特别是东部和南部非洲,是‘一带一路’上的重要节点,郑和7次下西洋,其中有4次是在非洲上岸的,而东非六国都是我们重要的项目国。” 四达时代集团副总裁郭子琪向时代周报记者介绍说,‘一带一路’倡议很重要的一个点就是‘民心相通’,怎么做到‘民心相通’,首先就要相知、相互了解才能相通,广播电视是帮助两个国家相知相通非常重要的方式。

国家新闻出版广电总局副局长童刚也曾表示,影视作品在促进民心相通、深化文化交流方面具有独特的优势,未来,中国和“一带一路”沿线国家在影视作品上的合作会越来越多。

《媳妇的美好时代》是怎么在非洲火的?

郭子琪长期在非洲主持四达时代集团的工作,据她介绍,非洲总体上经济相对落后,整个广播电视这块也处于发展的阶段,现在大部分的地方,甚至连模拟电视都看不到。

郭子琪说:“四达时代集团过去之后,将帮助他们直接从模拟电视跨越式发展到数字电视。其实在这个过程中除了基础设施的投入,节目的供给也是一个很大的问题。目前,我们的节目平台有480个频道,涵盖了各种节目类型,用近十种语言播出。”

除了成为非洲极具影响力的数字电视运营商,四达时代还译制了数千小时的影视剧,在非洲讲述着中国故事。

2011年,四达时代集团成立译制中心,开始尝试用非洲本地语为中国影视剧配音。现实题材的中国婆媳剧《媳妇的美好时代》成为了首部被选中的作品。

该公司坦桑尼亚子公司CEO廖兰芳(现已调任至赞比亚)表示,他们试图找到一种“全世界都相通的内容题材”,而反映婆媳关系、家庭伦理关系等影视剧最符合条件。

熟悉非洲的专栏作家陶短房则在专栏文章中透露,实际上,这部电视剧在非洲的“落地”,也是广电总局广播影视“走出去工程”的一部分。

据国家新闻出版广电总局国际合作司相关负责人介绍,自2001年国家新闻出版广电总局大力推动“广播影视走出去工程”以来,中国电视剧出口规模稳步增长,数量和金额不断创历史新高。《媳妇的美好时代》销售至中国香港、中国台湾、日本、越南、北美、西亚、非洲等国家和地区。

为了让非洲观众可以接受这部电视剧,《媳妇的美好时代》的配音演员选择也煞费苦心,三名主角系从肯尼亚找来的、三名母语为斯瓦西里语的知名演员,而其余角色则由国际台工作人员客串,甚至坦桑尼亚驻华使馆外交官的子女也参与了配音。

斯瓦西里语是非洲使用人数最多的本土语言之一,总使用人数超过5500万,除了坦桑尼亚,肯尼亚和乌干达也以之为官方语言,它还是刚果(金)的国家语言之一,在赞比亚、马拉维、卢旺达、布隆迪、莫桑比克等国也有众多使用者。

这部剧集2011年11月23日在达累斯萨拉姆高调开播,女主角海清饰演的毛豆豆,以一口斯瓦西里语红遍坦桑尼亚的大街小巷。一开始被安排在并非最黄金档期的晚间6点半档,每周一至周三各播出一集,但很快就达到热播状态,被换到黄金档,并改为一周五集。

《媳妇的美好时代》的斯瓦西里语版本在坦桑尼亚一炮打响后,影响很快波及邻国,2012年12月3日,乌干达国家广播公司首播该剧,档期为每周一、三、五晚间各一集。

“坦桑尼亚前总统曾来我们公司参观,他说,在婆媳矛盾、重男轻女等某些家庭问题上中非是很相似的。”郭子琪告诉时代周报记者,2012年《媳妇的美好时代》走俏非洲市场。“虽然中国跟非洲看上去文化背景差异很大,但很多理念是很相通的,如尊老爱幼、维护家庭、注重友情等。”

四达时代集团为了使中国影视剧更好地适应非洲市场,目前译制中心汇聚几十个国家优秀译制创作人才,用英语、法语、葡语、汉语、斯瓦西里语、豪萨语、约鲁巴语、乌干达语、印度语等近十种语言播出。而在四达时代集团自办的频道中,斯瓦西里语频道和豪萨语频道的收视率,长期排在前面。

四达时代官网图片2.jpg

未来:期待更多的民心相通

“中国在非洲经贸领域的影响越来越大,但在政治、价值观、军事安全、文化领域的影响力还有待提升。” 社科院西亚非洲研究所首席研究员贺文萍撰文表示,在她看来,中国在非洲要重视讲好自己的故事。

5月14日下午,“一带一路”国际合作高峰论坛6场平行主题会议之一的“增进民心相通”平行主题会议在北京国家会议中心举行。在嘉宾故事分享环节,来自四达时代公司的几位坦桑尼亚配音演员为中国电视剧《西游记》中“女儿国”片段进行了现场配音展示,他们的精彩表现赢得了在场人士的阵阵掌声。

7月31日,由北京市新闻出版广电局主办、四达时代集团承办的“2017北京影视剧非洲展播季”活动在赞比亚首都卢萨卡启动。今年的展播季将播映《守护丽人》《咱们相爱吧》《奋斗》《一切都好》等8部优秀北京影视剧,全年将有17部电影和400集电视剧用英、法、葡萄牙、斯瓦希里、豪萨等7个语种播出。

赞比亚信息与广播部长坎帕姆巴·穆伦加在启动仪式上感谢中方选择赞比亚作为展播季的主办国。她说,中赞两国传统友谊源远流长,两国影视剧展播等文化交流活动有利于增进了解,拉近民心。中国驻赞比亚大使杨优明表示,今年的展播季将为赞比亚观众呈现一系列新剧,分享中国故事,将两国人民的距离拉得更近。相信这一活动将打开两国之间文化和人文交流的新窗口。

为配合此次展播季,四达时代集团举办了“中国影视大篷车”下乡活动。郭子琪表示:“很像中国20世纪五六十年代的农村电影下乡,与城市相比非洲农村经济更落后,文化生活也更贫乏,而且没有电,电视机保有量也是比较低。今年我们去了赞比亚的4个城市24个村庄,举行了24场影视剧大篷车的活动,收视人群有几万人。看到村民们像过节一样高兴,我们的同事都特别感动,觉得我们做的事情很有意义,应该多下来,早一点下来。”

2000年,中非贸易首次突破100亿美元,此后连续8年以年均30%以上速度高速增长,2006年突破500亿美元,2008年历史性突破千亿美元大关,达1068亿美元。2015年2000多亿美元。2016年有所下降。中国已成为非洲第一大贸易伙伴。中国对非直接投资存量近千亿美元,最近国际咨询公司麦肯锡的报告认为,在非洲落户的中国企业数目已经有上万家,其中95%以上为私营企业。

影视交流只是走进非洲的一部分,中非在更多层次的合作还在提升中。

本网站上的内容(包括但不限于文字、图片及音视频),除转载外,均为时代在线版权所有,未经书面协议授权,禁止转载、链接、转贴或以其他 方式使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。如其他媒体、网站或个人转载使用,请联系本网站丁先生:chiding@time-weekly.com

相关推荐
跻身中国婴幼儿奶粉市场零售额第一系列 飞鹤星飞帆再启动配方升级
两会看奔腾:从“制造”到“智造” 中国品牌迎头向上
风云 | 新一代智能指数策略风控引擎系统发布 谷科领航中国智能投顾
16支职业球队集体消失 高薪资让中国职业足球陷入“囚徒困境”
扫码分享