3D《大闹天宫》激活经典或画蛇添足?
经过前期各地媒体看片会后,大部分评论对这部经典动画制作成3D版本并不买账,有人认为“作为一部电影它几乎不及格,继续脸谱化的人物,不够流畅的情节,夸张的言语动作,唯一能打动人
编者按:
3D版《大闹天宫》即将上映,无疑将唤起许多人的童年回忆及对中国动画黄金时代的向往。就如同中国媒体每一次评论日本足球的同时不忘加一句“当年和日本踢随便赢。”对经典作品的翻拍或重新制作并不少见,在有着ACG(动画、漫画、游戏)王国之称的日本也是如此,代表着敬意、怀念以及对榨取更多利润的渴望,是两全其美的好事。比如许多《圣斗士》的粉丝,看过新制作的《冥王篇》以后强烈要求重新制作80年代的经典旧版。不同的是,日本翻拍《圣斗士》、《高达》或者《七龙珠》并非由于题材的枯竭,而仅仅出自对经典的致敬及市场要求。
而《蓝猫》、《虹兔》之流的雷牌打出无果后再次请出《大闹天宫》,更多是法宝用尽、题材枯竭的无奈。《圣斗士》的翻拍是希望用当代技术让经典散发新的光彩,而《宝莲灯》、《摩斯比环》等仅仅带来洗钱的质疑和今不如古的悲鸣。有人会说《喜羊羊》还不错,不说这部作品离开垄断保护到国际上是否还有竞争力,也许在不久以后,在《喜羊羊》成功的土地上,我们还会看到翻拍的《九色鹿》、《天书传奇》和《黑猫警长》。
本报记者 赵妍 发自上海
如果要指出后来惨淡的中国动画历史上最为辉煌的一刻,无疑属于上世纪60年代上映的《大闹天宫》—该片所获国际大奖无数,承载了几代人的集体记忆,并曾被誉为中国动画界的“国宝”。
1月11日,经典动画片《大闹天宫》由上海美术电影制片厂制作成3D公映。“《大闹天宫》是中国动画史上最顶尖的作品,但真正能在电影院里看到这部作品的观众很少,主要是因为‘文革’的关系,它的上、下集分别在‘文革’前后播放。而现在人们能看到的老版,图像损失非常严重。”3D版两位导演陈志宏、速达在接受时代周报记者专访时,谈及50年后将《大闹天宫》重新搬上银幕的缘由,“制作3D版主要是为了激活经典,用现代科技让更多的观众看到这部影片”。
除却顶尖的后期技术,该片营销团队是曾为《喜羊羊与灰太郎》做推广的“卡通先生”,而根据上影集团相关人士向时代周报记者透露,上影集团对该片投入了大量人力物力,而影片也同时拿到了上海扶持电影精品专项资金,这一切势必将为经典动画片《大闹天宫》50年后“变身”3D商业大片添砖加瓦,但它能否重现当年受欢迎之盛况,则成为大量投入、顶尖技术与积极推广下的一个拭目以待的问号。
孙悟空冲出银幕
无需任何铺垫,《大闹天宫》的故事在“石猴出世”中拉开序幕,与老版片中的石头迸裂,石块向两边散落不同,3D版片中石头朝四面八方散落,让观众有一种‘冲到自己头顶上’的刺激感。而当美猴王抓着草藤,腾挪跳跃之时,几乎能“荡”到观众脸上。
“我们设计了多个具有冲击力的镜头。有些动作在2D片中是横向的,在做3D特效时转了90度,改成前后运动了,给观众一种‘冲出画面’的感觉。”据导演介绍,在长达一年的3D制作过程中,特效组就像在制作一部“全新的电影”—孙悟空脸上的纹路、小猴子滑稽的表情、水帘洞的晶莹水滴、龙宫的海底生物和泡沫,都令人耳目一新,有身临其境之感。
“比如群猴场景,2D影片中的一个画面上可能有20只猴子,有大有小,有的可以看到全身,有的则跟别的猴子有部分重叠。在制作3D特效时,就要把每只猴子都单独抠出来,按照它们在原作中的体积大小、离观众的远近,来设计不同的景深。那些只露出身体一部分的猴子,就在3D里把它们补画完整。即使是配角,每只猴子也都有自己独特的肢体语言。”
据了解,本片合作的3D技术公司是在好莱坞拥有96年影视后期专业制作经验的特艺集团,该公司先后制作了《阿凡达》、《2012》、《哈利·波特》系列、《加勒比海盗》系列、《怪物史莱克》系列等影片的后期制作。
在这种新技术的渲染下,一幕幕熟悉的画面映入眼帘:从潜入东海寻求定海神针,到被招上天当弼马温,乃至于蟠桃会上将天宫闹得天翻地覆……整个画面的色彩非常鲜亮、造型与配乐极具东方色彩。据导演陈志宏介绍,在制作之前,团队特地到香港看了3D版《狮子王》,希望与好莱坞制作相媲美:“它的做法跟我们《大闹天宫》的做法是一样的,也是从原来的二维制作成3D,可以说,我们的制作一点儿也不比他们差。”
不过,经过前期各地媒体看片会后,大部分评论对这部经典动画制作成3D版本并不买账,有人认为“作为一部电影它几乎不及格,继续脸谱化的人物,不够流畅的情节,夸张的言语动作,唯一能打动人是怀旧感”,“3D效果对二维动画来说真的是画蛇添足”。
全明星阵容配音
上世纪60年代版的《大闹天宫》起用了以邱岳峰、毕克、尚华等主导的黄金配音阵容,这一无可复制的班底也一直为众多配音迷所津津乐道。而此次3D版《大闹天宫》请来的同样是全明星配音阵容。揣测片中角色配音是哪位明星,成为观看3D版《大闹天宫》的一大乐趣,也成为该片宣传除了3D技术外另一重点。
“孙悟空”的声音一响起,其熟悉程度立刻让人确定是1982年版电视剧《西游记》中为“孙悟空”配音的李扬。以“唐老鸭”为人所熟知的李扬可谓当今配音界的“悟空专业户”,用他自己的话说,“现在中国动画片里的孙悟空几乎都是我给包了”;而其他的配音演员中,陈道明的“玉皇大帝”备受赞誉:“陈道明这个玉帝最好,深藏不露,肢体动作和面部表情同步到位,跟陈道明本人最贴切。”
此外,值得一提的是曾在动画片《宝莲灯》中为“孙悟空”配音的陈佩斯转行成了活泼可爱的“土地公”。陈佩斯的嗓子模仿“缺牙漏风的老人家”,惟妙惟肖。另外的配音明星分别还有“太上老君”冯小刚、“东海龙王”陈凯歌、“太白金星”张国立以及“王母”刘晓庆、“仙女”姚晨、“李天王”刘烨、“文曲星”胡歌、“哪吒”何炅、“马天君”周立波……
除了配音之外,整部影片改动最大的地方是声效和配乐。“老版的配乐比较单调,只有锣鼓声,连兵器的打击声也没有,跳到水里没有水浪声,我们在看原片的时候就注意到了这一点,认为这是我们着重要修改的部分,所以新版本加入了一些真实的效果。”导演速达告诉时代周报记者,声效和配乐全部重做,并加入了大量重低音。
“老版集合了中国传统的民间艺术,声音也是单声道,我们现在的版本相当于综合了先进的技术,也更综合化、电影化,但我们还是保存了原来音乐的旋律和节奏。”速达说。
不过,无论是3D技术,还是明星配音阵容,对于《大闹天宫》这样的经典动画,最好的营销牌依然是“怀旧”—对于60后、70后而言,这是一部有回忆的电影,对《大闹天宫》有回忆、有情结的成年观众也会对新版感兴趣。而这种回忆,势必也将延续到下一代。
专访3D版《大闹天宫》导演陈志宏、速达: “《大闹天宫》是每个男孩的梦想”
本报记者 赵妍 发自上海
“对我们来说,这是非常大的荣幸,但确实我们也非常忐忑。毕竟这样的国宝级动画片,我们如何做到不画蛇添足,是需要我们努力来实现的。”生于上世纪70年代的陈志宏、速达两位导演,执导了本次3D版《大闹天宫》,在接受时代周报记者专访时,他们多次强调了这种忐忑。
时代周报:两位导演最早看这部动画片是什么时候?
陈志宏:我是记得非常清楚,我们小时候看的电影确实非常有限,更多的是一些战争科教片,《地雷战》、《地道战》,很多都是黑白的,看到一部动画片,还是彩色的,简直大开眼界,关键是这部片子与众不同地讲了天上、海底的事儿,老听大人说天上、海底怎么样,但从来没见到过。《大闹天宫》真的让我体会到,原来天上那么美!那种感觉现在想来,真的还是记忆犹新,还有孙悟空72变的本事、金箍棒,是每个男孩的梦想。
速达:我们俩是大学同班同学,陈志宏是1970年,我是1972年。最早看《大闹天宫》是小学的时候,那时候是学校组织看电影,暑假之前大家在自己想看的电影那儿打勾,然后一块儿去看。轮到看《大闹天宫》,总是全场欢呼。我总记得我一个同班同学一句话,说“呀我想着孙悟空帽子上的毛球球,好想去摸一摸”。那时候我们女孩子特别喜欢仙女,还好聚在一起相互模仿表演仙女摘桃。
时代周报:那现在由两位导演来重新导演这部经典作品,有什么样的感受?不过国内之前在电视、电影方面,改编过去经典的作品不少,但获得好评的似乎不多。
速达:我们就特别注意的一个问题,就是保持原汁原味,不会随便乱改,整个片子剪掉的镜头在10个以内,特别少。我们大概剪掉了20分钟,但内容并没有少,观众几乎看不出来我们剪掉了哪里,这一点上我们是非常小心的;台词上我们也基本没动,因为《大闹天宫》已经是一个国宝,做一些小改动“哗众取宠”,我们觉得没有意义。所以我们尽量做到锦上添花,而不是画蛇添足。
时代周报:把50年前的片子重新制作,应该不会是一件容易的事。
速达:原来片长100多分钟,现在剪到80分钟,故事线索没变,节奏上加快了很多,为了加强视听享受,在色彩音乐方面也有很大改变,音乐配器上加入很多西洋乐器,营造出宏大的效果,适应当代影院的需求。另外,由于现在都是宽银幕,新版除了修复原版、消除很多噪点外,还得增加不少动画填补画面,工作量比创作一部全新的动画片还要大。一个镜头怎么制作,怎么展开,我们都要反复讨论到细节,做好以后再一遍遍地检查,一个镜头修改十几遍可以说是家常便饭。
陈志宏:原来胶片的颜色都损失了,我们是拿到好莱坞去做矫正,请的是之前做《怪物史莱克》的调色师,我们和严定宪老师一起到美国去看,最终确定了色彩。后来还有修补画面,从2D到3D缺那么多画面,不能破坏原来的效果,是非常大的困难。补画面开始是交给美方做的,这可把他们难坏了,他们画出来的孙悟空像迪士尼的猴子。他们惊叹于中国电影人在上世纪60年代就能做出那样精美的动画形象。最后还是找中国的画师来画,美方负责背景。
时代周报:新版除了3D外,另一个宣传点是它的配音演员是全明星阵容。选择用明星来配音,是出于商业上的考虑吗?
陈志宏:我们选的演员,一定要有配音功底。不是说谁有名就请谁,肯定不是这样的。明星基本都是专业院校毕业,学表演都有配音的功课,像冯小刚,他自己也在电影里演过戏,他对角色的理解是很好的,他给太上老君配音,声音沙沙哑哑,出来的感觉跟我们角色要求特别吻合。当然我们也有市场考虑。在国外,好莱坞的动画片也会请明星来配音。
速达:这次陈道明的配音是最绝的!他的声音,能在一句话里有很多个转折,能把人物的表情、动作全部用声音配出来,太绝了,特别好。
时代周报:对3D版《大闹天宫》的票房是否有个估计?
速达:我们是很有信心。我们自己看是真的觉得非常精彩。因为影片的基础是《西游记》,它本身的经典性质让这个故事可以永远流传下去,不是说到了今天《红楼梦》、《西游记》这样的作品就不流行了。而原来影片的画面设计者都是大师级的人物,通过我们的修复,今天来看,原来片子里的色彩还是非常漂亮。
时代周报:差不多同时,有另一部动画片《喜羊羊与灰太郎之开心闯龙年》上映,喜羊羊与灰太郎系列近年来每年都在贺岁档推出电影动画,而且小朋友看得很多。
速达:我们跟他们(指《喜羊羊与灰太郎之开心闯龙年》)是两个路线,竞争肯定是有的,但我们相信我们的经典地位。
陈志宏:之所以叫经典,是因为它在不同的时间、不同的观众里,都具有生命力。我们之前坐下来看,上星期还请了外国制片方、媒体看过,他们都表示(片子)很好,觉得经典的生命力很强。
本网站上的内容(包括但不限于文字、图片及音视频),除转载外,均为时代在线版权所有,未经书面协议授权,禁止转载、链接、转贴或以其他 方式使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。如其他媒体、网站或个人转载使用,请联系本网站丁先生:news@time-weekly.com